Kunst und Kultur in Gebärdensprache
Bislang gibt es verschiedene Kunstlexika über Kunst und Kultur in vielen Sprachen. In Gebärdensprache besteht hier in Deutschland jedoch ein Mangel. Dies ist einer der Gründe, warum es für zahlreiche Fachbegriffe aus Kunst und Kultur noch keine oder wenig Gebärden gibt. Dank der finanziellen Unterstützung der Aktion Mensch konnte eine gebärdensprachliche Informations-und Bildungsplattform zum Thema Kunst-und Kulturbegriffen und deren Bedeutung entwickelt werden.
Das Projekt entwickelt kurze Video-Sequenzen, die Fachbegriffe definieren und die Gebärde anhand von Zusammenhängen direkt am Beispiel erklären. Diese Videos können dann entweder per Suchanfrage der Fachbegriffe oder über eine Art Städtetour durch Deutschland im jeweiligen Museum angeklickt werden.
Das Projekt „padkig“ hat eine Laufzeit von 2 Jahren. Die Abkürzung steht für „Per Anhalter durch Kunst und Kultur in Gebärdensprache“. Der Gehörlosenverband München und Umland e.V. beantragte 2020 das Projekt, welches dann endlich im April 2022 starten konnte.
Weitere Beiträge der Kategorie Allgemein
Medienleitfaden
Hintergründe und zentrale Empfehlungen aus dem Medienleitfaden des Österreichischen Behindertenrats.
Mehr lesen über „Medienleitfaden”7. Bericht zur Lage der Menschen mit Behinderung im Freistaat Sachsen
Weitere Beiträge der Kategorie Dolmetscher:innen
Cindy ist fast taub und übersetzt Musik in Gebärdensprache
Cindy ist gehörlos und übersetzt Songs in Gebärdensprache. Auf YouTube zeigt sie ihre Videos. Damit will sie anderen, die auch beeinträchtigt sind, Mut machen.
Mehr lesen über „Cindy ist fast taub und übersetzt Musik in Gebärdensprache”Ausschreibung von DGS Videos
Neue Handlungsempfehlung für die Ausschreibung von Gebärdensprach-Videos veröffentlicht.
Mehr lesen über „Ausschreibung von DGS Videos”Weitere Beiträge der Kategorie Gebärdensprache & Untertitel
Kurzfilmtag 2023
Es stehen Programme für Menschen mit Lernschwierigkeiten und mit Sehbehinderung oder Hörschädigung bereit.
Mehr lesen über „Kurzfilmtag 2023”Cindy ist fast taub und übersetzt Musik in Gebärdensprache
Cindy ist gehörlos und übersetzt Songs in Gebärdensprache. Auf YouTube zeigt sie ihre Videos. Damit will sie anderen, die auch beeinträchtigt sind, Mut machen.
Mehr lesen über „Cindy ist fast taub und übersetzt Musik in Gebärdensprache”Weitere Beiträge der Kategorie Kommunikation & Information
Ausschreibung von DGS Videos
Neue Handlungsempfehlung für die Ausschreibung von Gebärdensprach-Videos veröffentlicht.
Mehr lesen über „Ausschreibung von DGS Videos”Digitale Barrierefreiheit
Die WCAG 2.1 Kriterien wurden nun auch deutschsprachig veröffentlicht.
Mehr lesen über „Digitale Barrierefreiheit”